目前日期文章:201401 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

轉貼自宇斌兄的部落格:

 

梁其姿教授2014年疾病史課程大綱

 

 

 

Syllabus 2014
Health, Medicine and Society in Late Imperial and Modern China: Diseases in Chinese History: their significance and meanings.
Professor Angela Ki Che LEUNG(angela
leung@hku.hk)
Spring 2014
Classroom: MW 514
Time: 1:30
3:20 PM
Course description:
This lecture/seminar course explores the social and cultural meanings of disease in a
critical period in Chinese history, from the late imperial to the modern periods. It
studies the changing concepts of disease and the relevance of disease in Chinese
history. The course is in two main parts: it will look at, first, “old diseases” prevalent
in late imperial China and then emerging “new diseases” in the modern period. By
studying China’s changing categorization, explanations and management of diseases
and epidemics, we aim at reaching a new and deeper understanding of what defines
China’s modernity.
Course requirements:
The class meets once a week for lectures and discussions. There is no tutorial
arrangement. Students should attend all classes, actively participate in discussions,
and write a term paper at the end of the semester. Grading will be based on
attendance, participation and oral presentation (30%), a short (4
6 pages
double
spaced)reading report(20%) and a longer(1012 pages doublespaced) term
paper(50%).
The short reading report is on any one of the assigned reading under the five
“Discussion” sessions(see Course Schedule).
Students can write their term paper on any of the following topics:
Reports:
1. Using digitalized HK government documents
http://hkgro.lib.hku.hk/exhibits/show/hkgro/home
as primary sources to write a brief history of ONE major disease affecting 19th

and early 20th
century HK (malaria, cholera, smallpox, syphilis, tuberculosis,
leprosy, mental illness, or others), putting emphasis on how Chinese in HongKong reacted to public disease management.

2. For those who can read Chinese, use the medical case book by the modern
Chinese doctor Zhou Xiaonong
周小農 (18761942) ( 周小農醫案 University
electronic resource) working in Wuxi near Shanghai, to reconstruct the social
management of disease in this period (including one or several of the following
that can constitute a coherent paper: the prevalence of certain diseases, the
particular framing of diseases, gender, class and age differences in receiving
treatment, doctor
patient relation, social support of patients, and Dr Zhou’s
attitude towards Westernmedicine etc.)

3. Any other topic related to the theme of this course using primary sources.
Discuss with the instructor before April 10. The short reading report and the term paper should be submitted by 16 May 2014 10PM (University grade submission deadline 2013
2014 (Semester 2): 12 June 2014)
- Late work: All assignments are due by the specified date and time. Unless there is
a documented campus
wide power or internet outage, technological problems
will not excuse you from the deadline.No late submissions will be accepted.

- Plagiarism: If you copy other people’s work without proper acknowledgement,
you will fail this course. Plagiarism includes, but is not limited to:
copying/summarizing/extracting information and ideas from books, journals,
newspapers, websites(incl. Wikipedia), and other printed and electronic sources
without acknowledging the source of information.
- All papers must be uploaded to Turnitin.com by the due date.

Course schedule:
For lecture class without a full discussion session, everyone must read the work
with * for class discussion after the lecture
Jan 23: Lecture: Concepts of disease and its relevance in history (Rosenberg 1997,
Kuriyama 1993, Leung 1993)

Jan 30: Lecture: Traditional Chinese views of health and illness (Elman 2006;
Hinrichs&Barnes 2013, ch. 6; Kuriyama 2000; Leung 2010; Strickmann, 2002; Topley
1970*)

Feb 13: Lecture: Why is the history of diseases important? (McNeil 1976, Dunstan
1975, Leung 1993) on a recent Chinesemovie on late Ming epidemics:
http://www.infzm.com/content/95752;
http://www.tudou.com/oplay/4afYOXZ9C3g/AhUKSE5Ro5Q.html
Discussion: “History of infectious diseases in Hong Kong: A story of Discovery and
Challenge” 2006.

Feb 20: Lecture: How did doctorsrecord treatment of diseases: Medical Case book
(Andrews 2001*,Grant 2003, Furth 2007)

Feb 27: Lecture: Old disease 1: Smallpox in Chinese history: its social and cultural
significance (Leung 1996*, 2008; Chang 2000*;
梁其姿 2013, chapters 3 & 4;
Hopkins 2002, chapter 3)

Mar 6: Lecture: Old disease 2: Leprosy in Chinese history: its social and cultural
significance (Leung 2009)
Movie: Leprosy

Mar 13: Reading week

Mar 20: Lecture: How did Qing doctors explain epidemics(Hinrichs & Barnes 2013,
chapter 6;Hanson 2011;
祝平一 2013)
Discussion on the text by John Dudgeon 1877: How did Western medical doctors
view diseasesin 19th
century China

Mar 27: Lecture:New disease 1: Mental illness as an emerging disease category in
modern China (T’ien 1985;Ng 1990,Jeffereys and Maxwell 251
257, Kleinman 1982)
Discussion: Lee 1999.

Apr 3: Lecture: New disease 3: Tuberculosis as a modern disease (Lei 2010A,
Andrews 1997)
Discussion: 1. Lu Xun , “Medicine”
inNovels/ English and Chinese. Selections 2000
(eBook). Beijing shi: Waiwen chubanshe; 2. Sontag 1979

Apr 10: Lecture: New disease 3: Plague epidemics in the 19th century :
Contagion/Infection as amodern conception:(Benedict 1996A; Lei 2010B)
Discussion: 1. Two accounts bymissionary doctors witnessing the plague in Canton; 2.
Benedict 1996B.

Apr 17: Lecture: Disease and public health: Hygienic modernity (Rogaski, 2004
“Introduction”*, ch. 4, 8; Leung&Furth, 2010, especially “Introduction”)
Movie: Wu Lien
teh

Apr 24: Conclusion: How do we understand China’s modernity by studying the
history of framing and managing diseases and epidemics? (Leung & Furth 2010
“introduction”*; Rogaski 2004, chapter 3 and conclusion*)

Bibliography:
1. Andrews, Bridie, “Tuberculosis and the Assimilation of Germ Theory in
China, 1895
1937” Journal for the History of Medicine and Allied Sciences.
52.1 (1997), pp. 114
157.
http://jhmas.oxfordjournals.org/content/52/1/114.full.pdf+html?sid=b6db
6990
cc7244c78c44895d89342900
2.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐, “From case recordsto case histories: the modernization of
a Chinese medical genre, 1912
49”, in E. Hsu ed., Innovation in Chinese
Medicine. CambridgeUniversity Press, 2001, pp.324
341.(in Moodle)
3. Benedict, Carol (A), Bubonic Plague in Nineteenth
century China. Stanford
University Press, 1996.* (Reserve 1 day)
4.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐(B), “Framing plague in China’s past”, in G. Hershatter, E.
Honig, J. Lipman & R. Stross eds., Remapping China. Fissures in Historical
Terrain. Stanford: StanfordUniversity Press 1996, pp.27
41.(Reserve 1 day)
5. Chang, Chia
feng, “Dispersing the foetal toxin of the body: conceptions of
smallpox aetiology in Pre
modern China” in L. Conrad & D. Wujastyk,
Contagion. Perspectives from Pre
modern Societies. Aldershot: Ashgate
2000, pp.23
38. (In Moodle)
6. Cheung, Fanny M., “The indigenization of neurasthenia in Hong Kong”,
Culture, Medicine and Psychiatry 13 (1989): 227
241.(In Moodle)
7. Dudgeon, John, Diseases of China. Their Causes, Conditions, and Prevalence,
Contrasted with those of Europe.Glasglow:Dunn& Wright, 1877.
https://archive.org/stream/diseasesofchinat00dudg#page/n2/mode/1up
8. Dunstan, Helen, “The late Ming epidemics: a preliminary survey”,
Ch’ing
shih went’I 3.3 (Nov. 1975), pp. 159.(In Moodle)
9. Elman, Benjamin, A Cultural History of Modern Science in China. Harvard
University Press, 2006 (chap.7, “The displacement of traditional Chinese
science andmedicine”, pp. 198
228)
http://ishare.iask.sina.com.cn/download/explain.php?fileid=22520014

(China sharing website)(Reserve 1 day)
10. Furth, Charlotte, A Flourishing Yin. Gender in China’s Medical History,
960
1665.University of California Press, 1996.* (Reserve 1 day)
11.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐, “Producing medical knowledge through cases: history,
evidence, and action”, in C. Furth, J. Zeitlin &P
c Hsiung eds., Thinking with
Cases, Specialist Knowledge in Chinese Cultural History. University of
Hawai’i Press, 2007, Chapter 4, pp. 125
151.(Reserve 1 day)
12. Grant, Joanna, A Chinese Physician: Wang Ji and the Stone Mountain
Medical CaseHistory. London: Routledge 2003.(Reserve 1 day)
13. Hanson, Marta, Speaking of Epidemics in Chinese Medicine. London & NY:
Routledge 2011.
14. Hinrichs, TJ & Barnes, L., Chinese Medicine and Healing. An Illustrated
History. Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press,
2013, chapter 6 “TheQing period”.(Reserve 1 day)
15. “History of infectious diseases in Hong Kong: A story of Discovery and
Challenge”, in Plague, SARS, and the Story of Medicine in Hong Kong. Hong
Kong Museum of Medical Science Society ed. Hong Kong University Press,
2006, pp. 17
74 (Reserve 1 day)
16. Hopkins,D., Princes and Peasants. Smallpox inHistory.University of Chicago
Press 2002. Chapter 3 “Heavenly Flowers”103
138.(Reserve 1 day)
17.Jefferys, H. & Maxwell, J.,The Diseases of China: Including Formosa and
Korea. Philadelphia: Blakiston 1911 (University electronic resource)
18. Kleinman, Arthur, “Neurasthenia and depression: A study of somatization
and culture in China”, Culture, Medicine and Psychiatry 6 (1982): 117
190.
(In Moodle)
19.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐, Social Origins of Distress and Disease: Depression, Neurasthenia,
and Pain in Modern China. YaleUniversity Press 1990.(Reserve 1 day)
20. Kuriyama, Shigehisa, “Concepts of Disease in East Asia” in K. Kiple, The
Cambridge World History of Human Disease. Cambridge University Press,
1993, pp. 52
59 (University Library Reference)
21. Lee, Sing, “Diagnosis postponed: Shenjing shuairuo (
神經衰弱)and the
transformation of psychiatry in post
Mao China”, Culture, Medicine and
Psychiatry 23 (1999): 349
380.(In Moodle)
22. Lei, Sean H.l. (A), “Habituating Individuality: Framing Tuberculosis and Its
Material Solutionsin Republican China” Bulletin for the History of Medicine
84 (2010), pp. 248
279.
http://www.mh.sinica.edu.tw/MHDocument/SysUserDetail/SysUserDetail_
8436.pdf

23.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ (B) “Constituting notifiable infectious disease and
containing the Manchurian plague”, in Leung & Furth, 2010, pp. 73
108.
(Reserve 1 day)
24. Leung, Angela KC, “Diseases of the Premodern Period China” in Cambridge
World History of Human Diseases, K.F. Kiple (ed.), Cambridge University
Press 1993, pp. 354
362.(University Library reference)
25.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ “The business of vaccination in 19th century Canton”,
Late Imperial China. 29.1 Supplement, 2008, pp. 7
39
26.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐, “The evolution of the idea of chuanran contagion in
imperial China”, in Leung&Furth eds., 2010, pp. 25
50. (Reserve 1 day)
27.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐, Leprosy in China: A History. Columbia University Press
2009.* (Reserve 1 day)
28.
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ “Variolation and vaccination in Late Imperial China, ca.
1570
1911”, in S. Plotkin & B. Fantini, eds. Vaccinia, Vaccination,
Vaccinology. Jenner, Pasteur and their successors, Paris: Elsevier, 1996 pp.
65
71 (In Moodle)
29. AKC Leung&C. Furth eds., Health and Hygiene in Chinese East Asia: Policies
and Publicsin the Long 20th Century. Duke University Press 2010 (Reserve 1
day)
30. Lu Xun, Novels/English and Chinese. Selections. Beijing shi: Waiwen
Chubanshe , 2000(“Medicine” “
”) (University electronic resource)
31. McNeil, William, Plagues and Peoples. Blackwell, 1976.(Reserve 1 day)
32.Ng, Vivien, Madness in Late Imperial China. From Illness to Deviance.
University ofOklahoma Press 1990.(pp. 25
89)(Reserve 1 day)
33. Rogaski, Ruth, Hygienic Modernity. Meanings of Health and Disease in
Treaty
Port China. Berkeley: University of California Press 2004 (chapter 3
“Medical encounters and divergences, pp. 76
103)
http://books.google.com.hk/books?id=gOfPKZanFJQC&pg=PA76&hl=zh
T
W&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false (Reserve 1 day)
34. Rosenberg, Charles, “Framing disease: Illness, Society, and History”, in C.
Rosenberg and J. Golden eds., Framing Disease: Studiesin Cultural History.
RutgersUniversity Press 1997, “Introduction”.* (In Moodle)
35. Sontag, Susan, Illness as Metaphor. New   York: Vintage book 1979. (Reserve
1 day)
36. Strickmann, Michel, Chinese Magical Medicine. Stanford University Press
2002.(Reserve 1 day)
37. T’ien Ju
k’ang, “Traditional Chinese beliefs and attitudes towards mental
illness” in W.S. Tseng & D.Wu eds., Chinese Culture and Mental Health.
New York: Academic Press, 1985, pp. 67
82. (In Moodle)
38. Topley, Marjorie, “Chinese Traditional Ideas and the Treatment of Disease:
Two Examples from Hong Kong”, in Man, v.5 no.3, 1970, pp.421
437. (In
Moodle)
39. Volker Scheid, Chinese Medicine in Contemporary China: Plurality and
Synthesis.DukeUniversity Press 2002.* (Reserve 1 day)
40.
梁其姿『面對疾病』北京: 人民大學出版社2012*
http://dl.vmall.com/c0wa3bvpya (China sharing website)(Reserve 1 day)
41.
林富士主編『疾病的歷史』台北聯經 2011 (Reserve 1 day)
42.
祝平一, “瘟疫與社會: 以清代的痧症為例『健康與社會』祝平一主編,
台北聯經出版社 2013.(In Moodle)
43.
周小農 (18761942)『周小農醫案』上海: 上海科學技術出版社 1962
(University electronic resource)

 

 

 

 

 

http://www.history.hku.hk/undergraduate/hist2140/HIST%202140%20Syllabus%202014.pdf

 

 

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

陳柏勳醫師提供之訊息:

 

 

新書[身體、主體性與文化療癒:跨域的搓揉與交纏]
BODY,SUBJECTIVITY,AND CULTURAL HEALING:AN INTERDISCIPLINARY APPROACH
出版時間:2013-11
作者:余安邦 主編
An-Bang Yu
內容:
繼「人觀」與「身體觀」的論述之後,「身體經驗」及「身體感」之研究已引起國內外人文及社會科學界廣泛的重視與關注。而從「意識主體」推移到「身體主體」,乃至「氣化主體」的流變,皆環繞在「主體化」與「主體性」的生成與形構(及其不確定性)問題。

在這些問題意識之引導下,本會議專題九篇文章,內容涵蓋臨床哲學對於「養生」的自我技藝操作、人文臨床脈絡下有關人文身體空間的營造、身體與話語如何做為個人技藝與素樸的文化療癒、聆聽感知與身體記憶如何表述集體的離散認同與再現歷史、宗教傳統對於殘障的思考如何回應當代將殘障「異類化」與「問題化」的思維、徒步進香⋯⋯旅程之身體經驗對於過渡或轉化個人生命經驗的影響、「身體靈動」如何成為理解漢人宗教經驗與文化療癒的關鍵觀念、阿美族人的病因觀與儀式治病機制所牽涉的信仰象徵,以及如何回到臺灣「文化處境」來思考精神病主體的建制過程等等。凡此均涉及人的受苦處境與倫理置身所在,以及身體、主體性與文化(宗教)療癒間的錯綜複雜關係。

誠如L.Wittgenstein所說:「我們錯誤地期待某種解釋,而實際上卻只有描述才是解決這一困難的辦法,只要我們給描述一個它應有的位置,停住其上,而不去企圖超越它。這就是難點之所在—停住」。本論文集所呈現的成果,不敢肯定都能說出「真相」,而只能說出目前我們所瞭解的。停住,迂迴,再前行。
http://www.ioe.sinica.edu.tw/Content/Periodicals/content.aspx?SiteID=530164240637641451&MSID=564507640423046567&MenuID=530404247221310514

 

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

陳柏勳醫師提供之訊息:
 
 
【演講】雷祥麟:Neither Donkey nor Horse: Medicine and the Struggle over China's Modernity
時間  2014年2月18日(週二)16:30
主講人  Sean Hsiang-lin Lei(雷祥麟,中央研究院近史所副研究員)
地點  Princeton University, Jones Hall, Room 202(Princeton, NJ 08544)
主辦單位  East Asian Studies Program
內容簡介 
This talk aims to answer one question: How was Chinese medicine transformed from an antithesis of ⋯⋯modernity in the early twentieth century into a potent symbol and vehicle for China’s exploration of its own modernity half a century later? Instead of viewing this transition as a derivative of the political history of modern China, it argues that China's medical history had a life of its own and at times even influenced the ideological struggle over the definition of China’s modernity and the Chinese state. Far from being a “remnant” of pre-modern China, Chinese medicine in the twentieth century co-evolved with Western medicine and the Nationalist state, undergoing a profound transformation—institutionally, epistemologically, and materially—that resulted in the creation of a modern Chinese medicine.

Nevertheless, this newly re-assembled modern Chinese medicine was stigmatized by its opponents at that time as a mongrel form of medicine that was “neither donkey nor horse,” because the discourse of modernity rejected the possibility of productive crossbreeding between the modern and the traditional. Against the hegemony of this discourse, the definitive feature of this new medicine was the fact that it took the discourse of modernity (and the accompanying knowledge of biomedicine) seriously but survived the resulting epistemic violence by way of negotiation and self-innovation. In this sense, the historic rise of this “neither donkey nor horse” medicine constitutes a local innovation of crucial importance for the notion of China’s modernity, challenging us to imagine different kinds of relationships between science and non-Western knowledge traditions

https://www.princeton.edu/eap/events/Lei.jpg

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

版主:中央大學王成勉教授轉知的訊息,有關近世歐洲醫學殖民、帝國主義與現代醫療全球化的歷史故事。

 

 

Medicine and Empire;1600-1960

 

Pratik Chakrabarti
Medicine and Empire; 1600-1960_
(Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014)
280 pp.

ISBN 9780230276369 (hardback)
ISBN 9780230276352 (paperback),


The history of modern medicine is inseparable from the history of imperialism. Medicine and Empire provides an introduction to this shared history - spanning three centuries and covering British, French and Spanish imperial histories in Africa, Asia and America. Exploring the major developments in European medicine from the seventeenth century to the mid-twentieth century, the book shows that the major developments in European medicine had a colonial counterpart and were closely intertwined with European activities overseas; the incr easing influence of natural history on medicine, the growth of European drug markets, the rise of surgeons in status, ideas of race and racism, advancements in sanitation and public health, the expansion of the modern quarantine system, the emergence of Germ theory and global vaccination campaigns. Drawing on recent scholarship and primary texts, this book narrates a mutually constitutive history in which medicine was both a 'tool' and a product of imperialism, and provides an original, accessibl e insight into the deep historical roots of the problems that plague global health today.


Table of contents


Preface
Introduction
1. Medicine in the Age of Commerce: 1600-1800
2. Plants, Medicine and Empire
3. Medicine and the Colonial Armed Forces
4. Colonialism, Climate and Race
5. Imperialism and the Globalization of Disease
6. Western Medicine in Colonial India
7. Medicine and the Colonization of Africa
8. Imperialism and Tropical Medicine
9. Bacteriology and the Civilizing Mission
10. Colonialism and Traditional Medicines
Conclusion: The Colonial Legacies of Global Health


4. For further information:
http://www.palgrave.com/products/title.aspx?pid=411184

 

 

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

【宗旨】

為培育醫療史相關研究人才,依國科會自由型「新世代跨領域科學人才培育」計畫當中「醫療史研究群」子計畫第二次工作會議記錄,接受陽明大學碩士班研究生申請,特設立本獎助培育計劃要點。

 

【申請資格】

1. 本校碩士班研究生,原則上科技與社會研究所3名,其他系所2名。

2. 研究主題不限於歷史學研究,但原則上需盡量符合本子計畫之三個重點:東亞現代性下的醫療與衛生、殖民醫學、性別與醫療。

 

【獎學金給付期間】

 經本助學金審查通過者,獎助期間以一年為原則;經申請複審,可延長給付期限。

 

【申請辦法】

 必要文件:

1. 申請表格(如附)

2. 在學證明影本一份(已註冊學生證正反面影本亦可)

3. 在學成績單正本一份(碩士班新生得以大學部成績單代替)

4. 履歷(如有著作目錄請提供一份)

5. 研究計畫書(3000字以內)

 非必要但有助於審查參考之文件:

6. 相關著作(篇數不拘)

7. 所屬學校系所教師推薦信

 【獎助金額】

 碩士生每人每月支領新台幣八千元獎助金。

 

【工作內容】

  1. 凡領本獎助金者,應參加本計畫之相關學術活動(一個月一次)。若有需要時,應協助會議行政事宜。
  2. 如有其他相關義務,另行通知之。

 

【其他】

1. 申請截止日期為103年2月10日。

2. 申請表格請上計畫網站下載(http://sts.ym.edu.tw/index.php?act=research&pid=60

 

http://sts.ym.edu.tw/index.php?act=announcement&id=260

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

基督教與華人文化社會研究中心WP_002600WP_002603  

 

今日參觀本校吳昶興老師,也是我學長主持的「基督教與華人文化社會研究中心」(http://religion.cycu.edu.tw/rccc/?ctNode=18252),收穫很多。他是走「產學合作」的路線,讓我非常訝異,因為傳統人文社會學多是走研究路線,很少提到產業能量的,但是他們做了非常多的事情,也出版了非常多的專書、論文集。醫療史也是他們非常感興趣的部分,特別是宗教與醫療的關係,因為西醫在中國的發展,很多都和基督教有關,值得關注。也許如果成立一個類似「醫療史研究中心」的東西,要有甚麼樣的思維?甚麼目的與任務、運作方式呢?回來以後想了很久。我還是比較喜歡傳統醫學吧,並且要與歷史有關,這只是出於我個人的喜好,談不上甚麼對錯優劣,當然西醫史我也很喜歡,但我覺得或許有西醫學院的大學更好進行,也許還是扣緊歷史和文學、社會有關比較好,如果大家有什麼想法,或許也可以和我談談。以上都是胡思亂想,還沒真的成事呢。此事宜緩不宜急,大夥說是吧。(有人叫我明哲保身、有人叫我青春有限、衝吧、有人說我會累死、也有人叫我不要想太多,做吧。)

 

 

 

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

版主:最近,針對拙著,分別有兩篇書評被兩份有名的期刊收錄。在此感謝評論人給予我的指教,這是非常好的交流。高學弟甚至發訊息說他只是吹毛求疵,請勿見怪。我發信給學弟致謝,畢竟學術的書藉由書評來讓學界理解,本來就是很正向的事情,每一本著作都有優缺得失,透過讀者的評論,往往可以發現自己的盲點所在。另外要感謝李尚仁老師,他幫我找到願意寫書評的歐美學者,拓展了拙著在歐美學界的能見度,這是我感到非常開心的,也感謝尚仁老師一直幫忙。說來也很巧,正當新拙著被刊出書評的隔天,中華書局就致信詢問:您的書改得怎麼樣了?已經六個月沒聯繫啦,唉呀,真糟,之前修改了一半就停住了。這些事情一一浮現,或許就是要鼓勵我向前改進的契機吧。

 

1.作者Daniel Asen, Jindai zhongyi de shentiguan yu sixiang zhuanxing: Tang Zonghai yu zhongxiyi huitong shidai 近代中医的身体观与思想转型:唐宗海与中西医汇通时代 [Views of the Body and Intellectual Transformation in Modern Chinese Medicine: Tang Zonghai and the Era of Chinese-Western Medical Convergence] by Pi Kuo-Li 皮国立 (review)

刊載於East Asian Science, Technology and Society: an International Journal(Volume 7, Number 4, 2013), pp. 637-640.

 

2. 高愷謙,〈評皮國立,《「氣」與「細菌」的近代中國醫療史——外感熱病的知識轉型與日常生活》〉,收入《新史學》第24卷第4(2013),頁191-199

 

 

http://saturn.ihp.sinica.edu.tw/~huangkc/nhist/24-4-05(5).pdf

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

史語所講論會】

主講人:林富士 教授(本所研究員)

講 題:試論影響食品安全的文化因素:以嚼食檳榔為例

時 間:2014年1月20日(週一)上午10:00

地 點:本所文物陳列館五樓會議室

備 註:103年度第二次學術講論會

http://www2.ihp.sinica.edu.tw/bulletinDetail.php?TM=1&M=1&C=1&bid=329

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

巫毓荃(Yu-chuan Wu
職 稱:助研究員
電 話:02-2652-3116

 

學歷:英國倫敦大學學院衛爾康醫學史研究中心博士 (2012)

 

經歷:
本所助研究員 (2014.1- )
輔仁大學醫學系臨床助理教授 (2006.9-2013.12)
天主教耕莘醫院新店總院主治醫師 (2005.9-2013.12)

國際東亞科學、技術與醫療史學會竺可楨青年學者獎 (2008)

學位論文 ▼

1.〈「病態」的民族:日治晚期台灣的民族性精神疾病史〉,清華大學碩士論文,2005

2. "A Disorder of Ki: Alternative Treatments for Neurasthenia in Japan, 1890-1945", Ph.D. Dissertation, 2011, Wellcome Trust Centre for the History of Medicine, University College London, UK.

期刊論文

1. 巫毓荃,鄧惠文,〈熱、神經衰弱與在台日人:日治晚期台灣的精神醫學論述〉,《台灣社會研究》54 (2004)61-104。同文經增補資料修訂後,以〈氣候、體質與鄉愁-殖民晚期在台日人的熱帶神經衰弱〉為題,收錄於李尚仁編輯《帝國與現代醫學》(台北:聯經出版公司,2008)

2.
〈思鄉病與「性症候群」:日治晚期台灣日台人男性的心氣症〉,《女學學誌》21 (2006)1-68

3.
〈消失的憤怒:日治晚期藤澤茽的原住民心理學實驗〉,《新史學》18.2(2007): 103-157。同文刪節版翻譯為英文,刊行於East Asian Science, Technology and Society: An International Journal, 6:199-219 (2012)

會議論文

1.〈氣候、體質與鄉愁〉,第一屆台灣科學、技術與社會(STS)工作坊,2004

2.
〈疏離的情緒與反抗的自我:當代台灣由神經衰弱到憂鬱症的轉移〉,憂鬱、自我與社會:憂鬱盛行的社會歷史解碼,台灣精神分析學會,台北,2006

3. "Hypnotherapy in Japan, 1890-1945: A Modern Way of Practicing Zen?" The Future of History of Medicine, Wellcome Trust Centre for the History of Medicine at UCL, London, 2010.

4. "Historiography of Psychiatry: An Overview,"
第四十九屆台灣精神醫學會年會,高雄,2010

5. "A Disorder of Qi: Hypnotism-derived Psychotherapy for Neurasthenia in Japan, 1890-1945," The Fourth EASTS International Conference: Engaging East Asian Science, Technology and Society, Taipei, Taiwan, 2012.

翻譯

1. 羅伊‧波特,《瘋狂簡史》,台北:左岸出版社,2004

http://www2.ihp.sinica.edu.tw/staffProfile.php?TM=3&M=1&uid=488

 

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

版主:有錯誤請大家指正,另外,有甚麼篩選標準,也可以指出,因為我找不到明確的指標。

 

 

 

XX學兄:

 

我查了一下,從比較好的叢書來看:《中國百年百名中醫臨床家叢書》,衛生部部長、副部長兼國家中醫藥管理局局長等做主編,由他們親自定下標準,進行篩選,這種上對下具權力的篩選機制,比較不會有爭議,但我們似乎不能走這條路。又,1990623,人事部、衛生部、國家中醫藥管理局聯合發佈《關於採取緊急措施做好老中醫藥專家學術經驗繼承工作的決定》:「鑒於當前有獨到的學術經驗和技術專長的老中醫藥專家年事已高,必須採取緊急措施予以繼承,否則,這些經驗和專長將會失傳,從而造成不可彌補的損失。由於時間緊迫,決定先在全國選五百名老中醫藥專家為指導老師,每人配備一至二名理論與實際均有一定基礎的中年助手,以師承面授方式繼承。」1991年時,人力資源和社會保障部、衛生部、國家中醫藥管理局共同評出的首屆「全國首批老中医专家」。他們選出的人,也是具有專業評審的,而且較無爭議的人,但查過,國家說了算,當時也沒甚麼爭議。2009年,又有首屆「國醫大師」表彰,所謂老中醫不僅要求造詣深厚,而且需在中醫藥領域工作達55年以上,經過層層遴選,才能脫穎而出。(當年620日《人民日報》載:首屆「國醫大師」是從全國從事中醫臨床工作的(包括民族醫藥)人員中遴選出來的,均為省級名中醫或全國老中醫藥專家學術經驗繼承工作指導老師,從事中醫臨床或中藥工作55年以上,在群眾中享有很高聲譽。這次評選的30名「國醫大師」中,年齡最大的已達93歲高齡,最小的年齡也有74歲。)基本上篩選模式還是由各省推荐專家,中央機關再來篩選,中間的爭議,或許比較小,也可能不讓外界看到。並且,老中醫在大陸似已有些泛濫,因為各種形式、名稱的老專家、老中醫、大師都跑出來,已經45批了,也造成一些討論,大家都可以當大師吧。我覺得我們還是要有自己的標準,因為我們不是再選老中醫而已,還要有口訪價值的,值得用歷史紀錄的,再經過我們完整的學術審查、縣市地方公會推薦等等程序後再決定動作。

 

 

 

老皮 敬覆

 

老皮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論